Hiển thị các bài đăng có nhãn Trương Kế. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Trương Kế. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Ba, 7 tháng 4, 2015

Phong kiều dạ bạc - Trương Kế

楓 橋 夜 泊 

月 落 烏 啼 霜 滿 天 
江 楓 漁 火 對 愁 眠 
姑 蘇 城 外 寒 山 寺 
夜 半 鐘 聲 到 客 船

張 繼

PHONG KIỀU DẠ BẠC

Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
Giang phong ngư hỏa đối sầu miên
Cô Tô thành ngoại Hàn San tự
Dạ bán chung thanh đáo khách thuyền

Trương Kế