TRÊN CẦU
Pierre-René Favre
Trên cầu này em nghiêng mình soi bóng.
Để chiều nay anh thả lưới theo dòng.
Tìm vớt lại hình em chìm trong đáy nước.
HOÀNG NGUYÊN CHƯƠNG
DE CE PONT
Pierre-René Favre
De ce pont où tu te penchas
J'ai jeté ce soir mes filets
Pour reprendre à l'eau ton image
Giới thiệu các bản dịch khác:
1) Bản dịch của Lãng Nhân:
TRÊN CẦU
Hôm nao đứng trên cầu.
Nhìn sông em cúi đầu.
Chiều nay anh thả lưới.
Vớt lại bóng yêu kiều.
2) Bản dịch của Ngô Khôn Bác:
TRÊN CẦU
Em hờ hững soi mình trên sóng nước.
Nơi cầu xưa một thoáng nét bơ vơ.
Để vớt lại chút hương tình đã mất.
Chiều hôm nay anh thả lưới bên bờ.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét