Hiển thị các bài đăng có nhãn Lưu Tích Hư. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Lưu Tích Hư. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Hai, 6 tháng 4, 2015

Khuyết đề - Lưu Tích Hư

闕 題

道 由 白 雲 盡 
春 與 青 溪 長 
時 有 落 花 至 
遠 隋 流 水 香 
閑 門 向 山 路 
深 柳 讀 書 堂 
幽 映 每 白 日 
清 輝 照 衣 裳

劉 脊 虛

KHUYẾT ĐỀ

Đạo do bạch vân tận 
Xuân dữ thanh khê trường
Thời hữu lạc hoa chí 
Viễn tuỳ lưu thuỷ hương 
Nhàn môn hướng sơn lộ 
Thâm liễu độc thư đường 
U ánh mỗi bạch nhật 
Thanh huy chiếu y thường 

Lưu Tích Hư