Chủ Nhật, 26 tháng 4, 2015

Cây thu lôi

Cây thu lôi - Громоотвод

С обугленным стволом напротив дома 
Столетний дуб вершину поднимал. 
Не раз в грозу он под раскаты грома 
Удары молний грудью принимал. 
Но кто-то вдруг решил, что ствол могучий 
Лишь портит вид из дачного окна. 
И старый дуб срубил он, чтобы лучше 
Калитка в сад была ему видна. 
Но грянул гром, 
И дом с пристройкой вместе 
От молнии в грозу сгорел дотла. 
Та молния в ту ночь на прежнем месте 
Громоотвод привычный не нашла…

Bản dịch : Triệu Lam Châu

Với thân hình cháy sém 
Cây sồi trăm tuổi đứng vươn cao 
Trước ngôi nhà đối diện 
Trong giông tố, sấm chớp đùng đùng 
Cây sồi ưỡn ngực mình 
Đón bao tia sét đánh 

Rồi có người nhìn thấy 
Cây sồi kia chắn mất tầm nhìn 
Từ cửa sổ hóng mát 
Người ấy chặt cây sồi già 
Để thoáng lối đi vào vườn cũ 

Rồi lại sấm đùng đùng 
Sét đánh cháy ngôi nhà thành tro bụi 
Trong màn đêm mông lung 
Tia sét kia tìm hoài, chẳng thấy 
Cây thu lôi quen xưa...

1967 
(Nguồn: Ý tưởng táo bạo (thơ), Xécgây Mikhancốp, NXB Văn hoá dân tộc, 2012)

0 nhận xét:

Đăng nhận xét