Những họ nực cười - Смешная фамилия
Каких фамилий только нет:
Пятеркин, Двойкин, Супов,
Слюнтяев, Тряпкин-Дармоед,
Пупков и Перепупов!
В фамилиях различных лиц,
Порою нам знакомых,
Звучат названья рыб и птиц,
Зверей и насекомых:
Лисичкин, Раков, Индюков,
Селедкин, Мышкин, Телкин,
Мокрицын, Волков, Мотыльков,
Бобров и Перепелкин!
Но может некий Комаров
Иметь характер львиный,
А некий Барсов или Львов -
Умишко комариный.
Бывает, Коршунов иной
Синичкина боится,
А Чистунов слывет свиньей,
А Простачков - лисицей!
А Раков, если не дурак,
Невежда и тупица,
Назад не пятится как рак,
А все вперед стремится!
Плевков фамилию сменил,
Жемчужиным назвался,
Но в основном - ослом он был,
Ослом он и остался!
А Грибоедов, Пирогов
Прославились навеки!
И вывод, стало быть, таков:
Все дело не в фамилии, а в человеке!
Bản dịch : Triệu Lam Châu
Không có các họ sau:
Bạc nhược, Giẻ, Ăn bám
Điểm năm, Điểm hai, Canh
Hoảng sợ và Cái rốn
Và chúng ta thường gặp
Họ, mang tên thú rừng
Cả tên chim, tên cá
Tên những loài côn trùng:
Gà trống, Tôm, Cá ngạnh
Bò thiến, Bò cái tơ
Bọ gậy, Chuột, Bọ đất
Chim cút, rồi Hải ly
Có người mang họ Muỗi
Tinh lại như thú rừng
Người mang họ Sư tử
Lại nhỏ như côn trùng
Người mang họ Diều hâu
Lại sợ Vành khuyên nhỏ
Lão luyện - mà như lợn
Chất phác - lại cáo già
Họ Tôm nếu không ngu
Không vô học, đần độn
Không chịu lùi về sau
Hẳn tiến lên phía trước
Họ Bãi đờm nguyên sơ
Mà đổi thành họ Ngọc
Nếu thực chất như lừa
Mong làm sao khácduwdcowcj?
Họ Nấm, Bánh ga tô
Vẻ vang muôn đời mãi
Vậy xin kết luận rằng:
Không có họ tốt, xấu
Cơ bản là con người
1946
(Nguồn: Ý tưởng táo bạo (thơ), Xécgây Mikhancốp, NXB Văn hoá dân tộc, 2012)
Каких фамилий только нет:
Пятеркин, Двойкин, Супов,
Слюнтяев, Тряпкин-Дармоед,
Пупков и Перепупов!
В фамилиях различных лиц,
Порою нам знакомых,
Звучат названья рыб и птиц,
Зверей и насекомых:
Лисичкин, Раков, Индюков,
Селедкин, Мышкин, Телкин,
Мокрицын, Волков, Мотыльков,
Бобров и Перепелкин!
Но может некий Комаров
Иметь характер львиный,
А некий Барсов или Львов -
Умишко комариный.
Бывает, Коршунов иной
Синичкина боится,
А Чистунов слывет свиньей,
А Простачков - лисицей!
А Раков, если не дурак,
Невежда и тупица,
Назад не пятится как рак,
А все вперед стремится!
Плевков фамилию сменил,
Жемчужиным назвался,
Но в основном - ослом он был,
Ослом он и остался!
А Грибоедов, Пирогов
Прославились навеки!
И вывод, стало быть, таков:
Все дело не в фамилии, а в человеке!
Bản dịch : Triệu Lam Châu
Không có các họ sau:
Bạc nhược, Giẻ, Ăn bám
Điểm năm, Điểm hai, Canh
Hoảng sợ và Cái rốn
Và chúng ta thường gặp
Họ, mang tên thú rừng
Cả tên chim, tên cá
Tên những loài côn trùng:
Gà trống, Tôm, Cá ngạnh
Bò thiến, Bò cái tơ
Bọ gậy, Chuột, Bọ đất
Chim cút, rồi Hải ly
Có người mang họ Muỗi
Tinh lại như thú rừng
Người mang họ Sư tử
Lại nhỏ như côn trùng
Người mang họ Diều hâu
Lại sợ Vành khuyên nhỏ
Lão luyện - mà như lợn
Chất phác - lại cáo già
Họ Tôm nếu không ngu
Không vô học, đần độn
Không chịu lùi về sau
Hẳn tiến lên phía trước
Họ Bãi đờm nguyên sơ
Mà đổi thành họ Ngọc
Nếu thực chất như lừa
Mong làm sao khácduwdcowcj?
Họ Nấm, Bánh ga tô
Vẻ vang muôn đời mãi
Vậy xin kết luận rằng:
Không có họ tốt, xấu
Cơ bản là con người
1946
(Nguồn: Ý tưởng táo bạo (thơ), Xécgây Mikhancốp, NXB Văn hoá dân tộc, 2012)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét