Thứ Hai, 6 tháng 4, 2015

Thính Thục tăng Tuấn đàn cầm - Lý Bạch

聽 蜀 僧 濬 彈 琴
 
蜀 僧 抱 綠 綺 
西 下 峨 眉 峰 
為 我 一 揮 手 
如 聽 萬 壑 松 
客 心 洗 流 水 
餘 響 入 霜 鐘 
不 覺 碧 山 暮 
秋 雲 暗 幾 重

李 白

THÍNH THỤC TĂNG TUẤN ĐÀN CẦM 

Thục tăng bão lục ỷ
Tây há Nga Mi phong
Vị ngã nhất huy thủ
Như thính vạn hác tùng
Khách tâm tẩy lưu thuỷ
Dư hưởng nhập sương chung
Bất giác bích sơn mộ
Thu vân ám kỷ trùng

Lý Bạch

Chú thích :

Lục ỷ: tên cây đàn nổi tiếng của Tư Mã Tương Như đời Hán 
Nga Mi: tên núi, ở huyện Nga Mi, tỉnh Tứ Xuyên 
Lưu thủy: khúc đàn do Bá Nha gẩy cho Chung Tử Kỳ nghe

Dịch nghĩa : 

Lý Bạch tả tiếng đàn chỉ nói hai câu: vạn hác tùng, tẩy lưu thủỵ Những câu còn lại chỉ nói đến tình cảm, thịnh tình của nhà sư (ba câu đầu), tâm hồn thanh thản nghe tiếng đàn mất ý niệm thời gian. Khổng tử nghe đàn cũng quên ăn quên ngủ.

Nhà sư đất Thục ôm cây đàn Lục ỷ 
Từ ngọn núi Nga Mi đi xuống phía tây 
Vì tôi mà vẫy tay (gẩy đàn) 
Nghe dường như có tiếng thông reo bên muôn suối nước 
Lòng khách được gột rửa bằng khúc Lưu thủy (nước chảy) 
Dư âm hoà lẫn với tiếng chuông trong sương 
Không cảm thấy trời đã tối trên dãy núi xanh 
Mây thu u ám mấy mươi tầng (trên cao)

Dịch thơ : Trần Trọng San

Nhà sư ôm một cây đàn
Từ Nga Mi xuống đi sang nơi này
Vì ta một bận vẫy tay
Dường như muôn suối vang đầy tiếng thông
Nước trôi rửa sạch cõi lòng
Dư âm hòa lẫn tiếng chuông sương mờ
Núi xanh chiều đến không ngờ
Tối tăm bốn phía mây thu chập chùng

Dịch thơ : Trần Trọng Kim

Ôm cầm Lục ỷ Thục tăng
Phía tây lần xuống qua rừng Nga Mi
Vì ta tăng gảy bài nghe
Ào ào như tiếng muôn khe cây tùng
Nước trôi rửa sạch cõi lòng
Tiếng chuông nghe vẳng ở trong sương mờ
Núi xanh chiều tối không ngờ
Trời thu mây ám bao la mấy tầng

Witter Bynner :

The monk from Shu with his green silk lute-case, 
Walking west down Omei Mountain, 
Has brought me by one touch of the strings 
The breath of pines in a thousand valleys. 
I hear him in the cleansing brook, 
I hear him in the icy bells; 
And I feel no change though the mountain darken 
And cloudy autumn heaps the skỵ

0 nhận xét:

Đăng nhận xét